แปลเพลง Element - ASTN ความหมายเพลง
แปลเพลง "Element" by ASTN ความหมายเพลง
All that work put me in my element
All that talk put me in my element
All them curves put me in my element
That's why you're part of my regiment
You affecting my development
Girl, you testing my intelligence
When you aggressive but you delicate
It puts me in my element
งานทั้งหมดนั้นทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน
การพูดคุยทั้งหมดทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน
เส้นโค้งทั้งหมดทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน
นั่นเป็นเหตุผลที่คุณเป็นส่วนหนึ่งของกองทหารของฉัน
คุณส่งผลต่อพัฒนาการของฉัน
สาวน้อย คุณทดสอบสติปัญญาของฉัน
เมื่อคุณก้าวร้าว แต่คุณละเอียดอ่อน
มันทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน
[Post-Chorus]
La-da-di-da
La-da-di-da, di-da-di-da
La-da-di-da, di-da-di-da
[Verse 1]
Every time I'm in a sunken place
And I tend to lose my patience
Your energy brings me back around
Often I forget about the basics
Flipping through the pages
But your perspective's simply profound
Get me revved up like a jumper cable
When I lose balance, yeah, you keep me stable
In my element, you're my periodic table
When I need you, I know you're willing and you're able
ทุกครั้งที่ฉันอยู่ในที่อับแสง
และฉันมักจะหมดความอดทน
พลังงานของคุณทำให้ฉันกลับมา
บ่อยครั้งที่ฉันลืมเกี่ยวกับพื้นฐาน
พลิกดูหน้าต่างๆ
แต่มุมมองของคุณนั้นลึกซึ้ง
เร่งผมขึ้นเหมือนสายจัมเปอร์
เมื่อฉันเสียการทรงตัว ใช่ คุณทำให้ฉันมั่นคง
ในองค์ประกอบของฉัน คุณคือตารางธาตุของฉัน
เมื่อฉันต้องการคุณ ฉันรู้ว่าคุณเต็มใจและทำได้
[Chorus]
All that work put me in my element (Yee)
All that talk put me in my element (Yee)
All them curves put me in my element
That's why you're part of my regiment (Oh, oh)
You affecting my development
Girl, you testing my intelligence
When you aggressive but you delicate
It puts me in my element
งานทั้งหมดนั้นทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน (ยี)
การพูดคุยทั้งหมดทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน (Yee)
เส้นโค้งทั้งหมดทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน
นั่นเป็นเหตุผลที่คุณเป็นส่วนหนึ่งของกองทหารของฉัน (โอ้ โอ้)
คุณส่งผลต่อพัฒนาการของฉัน
สาวน้อย คุณทดสอบสติปัญญาของฉัน
เมื่อคุณก้าวร้าว แต่คุณละเอียดอ่อน
มันทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน
[Post-Chorus]
(You put me in my)
(คุณใส่ฉันในของฉัน)
La-da-di-da (Oh, you put me in my heart)
โอ้คุณใส่ฉันไว้ในหัวใจของฉัน
La-da-di-da, di-da-di-da
La-da-di-da, di-da-di-da (Oh, yeah, oh-oh)
La-da-di-da
La-da-di-da, di-da-di-da
La-da-di-da, di-da-di-da
[Verse 2]
Something 'bout your body when it's on mine (On mine)
You gon' keep me waiting but you on time (On time)
When you walk in then it's on sight (On sight)
We gon' get going and go all night (All night)
24 karat, you a gold mine (Uh)
You what I've been looking for the whole time
Love the way you write it, you the bold type
You ain't gotta pack it up, you staying overnight, yeah, ayy
บางอย่างเกี่ยวกับร่างกายของคุณเมื่อมันอยู่บนตัวฉัน (ในตัวฉัน)
คุณจะให้ฉันรอ แต่คุณตรงเวลา (ตรงเวลา)
เมื่อคุณเดินเข้าไปก็จะมองเห็น (On sight)
เราจะไปกันทั้งคืน (ทั้งคืน)
24 กะรัต คุณคือเหมืองทอง (เอ่อ)
คุณคือสิ่งที่ฉันตามหามาตลอด
ชอบวิธีการเขียนของคุณ คุณเป็นตัวหนา
คุณไม่ต้องแพ็คของ คุณค้างคืน ใช่ Ayy
[Chorus]
All that work put me in my element (Yee)
All that talk put me in my element (Yee)
All them curves put me in my element
That's why you're part of my regiment (That's why you’re part)
You affecting my development (You are)
Girl, you testing my intelligence (You are)
When you aggressive but you delicate
It puts me in my element (Yeah, ayy, ayy)
งานทั้งหมดนั้นทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน (ยี)
การพูดคุยทั้งหมดทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน (Yee)
เส้นโค้งทั้งหมดทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน
นั่นเป็นเหตุผลที่คุณเป็นส่วนหนึ่งของกองทหารของฉัน (นั่นคือเหตุผลที่คุณเป็นส่วนหนึ่ง)
คุณส่งผลต่อพัฒนาการของฉัน (คุณเป็น)
สาวน้อย คุณทดสอบสติปัญญาของฉัน (คุณคือ)
เมื่อคุณก้าวร้าว แต่คุณละเอียดอ่อน
มันทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน (ใช่ ayy ayy)
[Post-Chorus]
La-da-di-da (Yeah, ayy, ayy)
La-da-di-da, di-da-di-da
La-da-di-da, di-da-di-da (Puts me in my element, ooh)
ทำให้ฉันอยู่ในองค์ประกอบของฉัน
La-da-di-da (Yeah, ayy, ayy)
La-da-di-da, di-da-di-da
La-da-di-da, di-da-di-da