แปลเพลง REALiZE - LiSA ความหมายเพลง

最低だ 動脈に流れ込んだ恐怖で 心臓が震えちゃってる
แย่ที่สุด ใจสั่น กลัวเลือดไหลเข้าเส้นเลือด 

限界線越えてかなきゃ 分かんないまんまฉันต้องข้ามเส้นจำกัด ฉันแค่ไม่เข้าใจ

dead 可能性を知りたがってる
คนตายต้องการทราบความเป็นไป

期待 願い 奇想天外 怒り 燃料だろ
ความคาดหวัง ความปรารถนา ความโกรธประหลาด เชื้อเพลิง 

何か起こせるさ 飛び込め 糸を握って
ฉันสามารถทำให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นได้ กระโดดเข้าคว้าด้าย


弱気は 悪夢呼ぶスパイラル
ความหยาบคายเป็นเกลียวที่ชวนให้ฝันร้าย

トラウマ 上書きで財産
การบาดเจ็บทับทรัพย์สิน 

これは僕にしか出来ないんだ
ฉันเท่านั้นที่ทำได้

時間だ
ได้เวลา 

見極めろ 自覚しろ 誰かの賞賛・共感なんかいらないや
ค้นหา ระวัง คุณไม่จำเป็นต้องชื่นชมหรือเห็นอกเห็นใจจากใคร 

いつだって満たしてくれるのは 自分しかいないんだよ
คนเดียวที่เติมเต็มฉันเสมอคือตัวฉันเอง 

限界超えてみろ 行きたいんだろう まだ誰も知らないその先へ
พยายามก้าวข้ามขีดจำกัดของคุณ ฉันเดาว่าคุณต้องการไปไกลกว่านั้นที่ยังไม่มีใครรู้ 

最低な運命恨んでなんかないぜ まだ
ฉันยังไม่ได้รู้สึกเสียใจกับชะตากรรมที่เลวร้ายที่สุด

平穏を引っ掻いて 爪痕残しちゃえよ 心臓あくびしちゃってる
เกาความสงบและทิ้งรอยกรงเล็บไว้ หัวใจของฉันกำลังหาว

失敗を悔やんでる間 皮膚の内側から新細胞目を覚ましてる
ในขณะที่ฉันกำลังเสียใจกับความผิดพลาด เซลล์ใหม่กำลังตื่นขึ้นจากภายในผิวของฉัน

たらふく食べても翌日空腹だろ
แม้ว่าคุณจะกินมาก คุณก็ยังหิวในวันรุ่งขึ้น

破滅主義じゃないが 波瀾 万事 味わい深し
มันไม่ได้หายนะแต่ทุกอย่างครบรส

穏やかに緩やかに静かに ただ失っていくだけなんて嫌だ
ใจเย็นๆ ช้าๆ เงียบๆ ฉันไม่อยากแพ้ 

敵はお前じゃない
คุณไม่ใช่ศัตรู

時間だ
ได้เวลา

突き抜けろ 諸行無常 未来に想像通りなんていらないや
ก้าวข้ามความไม่เที่ยงของสรรพสิ่ง อนาคต ไม่จำเป็นต้องเป็นไปตามจินตนาการ 

いつだって期待してるのは それ以上のフィナーレだろ
สิ่งที่ฉันรอคอยอยู่เสมอคือตอนจบนอกเหนือจากนั้น 

現状維持が理想? 自業自得 誰かが今日に溺れてる間に
มันเหมาะที่จะรักษาสภาพที่เป็นอยู่หรือไม่? สมน้ำหน้าในขณะที่ใครบางคนกำลังจมอยู่ในวันนี้

のステージへ さぁいこう
ไปที่ขั้นตอนต่อไปกันเถอะ


弱気は 悪夢呼ぶスパイラル
ความหยาบคายเป็นเกลียวที่ชวนให้ฝันร้าย

トラウマ 上書きで財産
การบาดเจ็บทับทรัพย์สิน

これは僕にしか出来ないんだ
ฉันเท่านั้นที่ทำได้


血眼になったって 汗をかいて
แม้ว่าคุณจะโวยวายแต่คุณก็เหงื่อตก

縋りついて 転がって
ยึดและกลิ้ง

これしか僕には出来ないんだ
นี่คือทั้งหมดที่ฉันทำได้

“With great power comes great responsibility”
“พลังที่ยิ่งใหญ่ มาพร้อมความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่”


時間だ
ได้เวลา

見極めろ 自覚しろ 誰かの賞賛・共感なんかいらないや
ค้นหา ระวัง คุณไม่จำเป็นต้องชื่นชมหรือเห็นอกเห็นใจจากใคร

いつだって満たしてくれるのは 自分しかいないんだよ
คนเดียวที่เติมเต็มฉันเสมอคือตัวฉันเอง

限界超えてみろ 行きたいんだろう まだ誰も知らないその先へ
พยายามก้าวข้ามขีดจำกัดของคุณ ฉันเดาว่าคุณต้องการไปไกลกว่านั้นที่ยังไม่มีใครรู้

最低な運命恨んでなんかないぜ まだ
ฉันยังไม่ได้รู้สึกเสียใจกับชะตากรรมที่เลวร้ายที่สุด

‘Cause I realize
เพราะฉันเข้าใจ

[Romanized]

Saiteida dōmyaku ni nagarekonda kyōfu de shinzō ga furue chatteru
Genkai-sen koete kanakya wakan'nai manma dead kanōsei o shirita gatteru

Kitai negai kisōtengai ikari nenryōdaro
Nanika okoseru-sa tobikome-ito o nigitte

Yowaki wa akumu yobu supairaru
Torauma uwagaki de zaisan
Kore wa boku ni shika dekinai nda

Jikanda
Mikiwamero jikaku shiro dareka no shōsan kyōkan nanka iranai ya
Itsu datte mitashite kureru no wa jibun shika inai nda yo
Genkai koete miro yukitai ndarou mada daremoshiranai sonosakihe
Saiteina unmei urande nanka nai ze mada

Heion o hikkaite tsumeato nokoshi chae yo shinzō akubi shi chatteru
Shippai o kuyan deru ma hifu no uchigawa kara shin saibō-me o samashi teru

Tarafuku tabetemo yokujitsu kūfukudaro
Hametsu shugi janaiga haran banji ajiwaibukashi
Odayaka ni yuruyaka ni shizukani tada ushinatte iku dake nante iyada
Teki wa omae janai

Jikanda
Tsukinukero shogyōmujō mirai ni sōzō-dōri nante iranai ya
Itsu datte kitai shi teru no wa sore ijō no fināredaro
Genjō iji ga risō? Jigōjitoku darekaga kyō ni obore teru ma ni
Tsugi no sutēji e sa~a ikou

Yowaki wa akumu yobu supairaru
Torauma uwagaki de zaisan
Kore wa boku ni shika dekinai nda

Chimanako ni nattatte ase o kaite
Sugari tsuite korogatte
Kore shika boku ni wa dekinai nda

Jikanda
Mikiwamero jikaku shiro dareka no shōsan kyōkan nanka iranai ya
Itsu datte mitashite kureru no wa jibun shika inai nda yo
Genkai koete miro yukitai ndarou mada daremoshiranai sonosakihe
Saiteina unmei urande nanka nai ze mada